Unirsi al Team per la Localizzazione

Se trovi un errore di traduzione su Scratch Addons, inviaci un feedback.

Thanks for the interest to help with translating Scratch Addons to other languages! Scratch Addons is available in more than 15 languages thanks to the help of volunteers around the world.

Please read this page carefully to continue.

Requisiti per proporsi come traduttore

  • Devi essere FLUENTE IN LINGUA INGLESE.
  • Per farti un’esempio, puoi considerarti fluente in inglese se ti è chiaro il contenuto della pagina delle impostazioni di Scratch Addons settings page iin inglese, oppure se capisci i video di griffpatch. Se invece fai fatica a capire le frasi senza una traduzione, allora non sei fluente.
  • Devi essere un LINGUA MADRE della lingua in cui vuoi fare la traduzione.
  • Devi avere un tuo indirizzo email che controlli almeno una volta alla settimana.
  • Devi avere un account su scratch.mit.edu.
These languages do NOT accept new translators: Italian, Spanish.

Se anche non sei un lingua madre, ma ritieni di essere sufficientemente fluente, poi proporti come traduttore. Tieni conto del fatto che aver studiato una lingua non ti rende molto probabilmente fluente. Se non cambieresti tutta la lingua del tuo telefono con quella in cui vorresti tradurre Scratch Addons, allora non sei sufficientemente fluente!

Siamo interessati solo alle lingue disponibili in Scratch. Forniamo supporto anche per le lingue RTL, come Arabo o Ebraico.

Contenuti disponibili per la traduzione

Estensione del browser Scratch Addons

  • Traduzione Generale. Ci sono ~150 stringhe di testo usate dall’estensione. Gli utenti possono vedere queste traduzioni per la loro lingua solo se almeno il 90% delle stringhe generali è stato tradotto.

  • Traduzione degli Addon. Queste stringhe di testo includono il nome dell’addon, la descrizione, le impostazioni e altre stringhe di testo usate dall’addon. Gli utenti possono vedere queste traduzioni per la loro lingua solo se la traduzione generale è già disponibile e se almeno l'80% delle stringhe degli addon è stato tradotto. Sono disponibili più di 1000 stringhe degli addon da tradurre.

Screenshot dell’estensione Scratch Addons in Giapponese

Il sito di Scratch Addons

I taduttori hanno anche la possibilità di tradurre il contenuto del sito di Scratch Addons. Per ulteriori informazioni sulla traduzione del sito vai alla pagina Traduzione.

Lingue supportate

Supportiamo molte lingue supportate anche da Scratch.

Clicca per accedere alla lista completa delle lingue supportate (più di 50 lingue) Abkhaz (ab), Afrikaans (af), Amharic (am), Aragonese (an), Arabic (ar), Azerbaijani (az), Belarusian (be), Bulgarian (bg), Bengali (bn), Catalan (ca), Central Kurdish (ckb), Czech (cs), Welsh (cy), Danish (da), German (de), Greek (el), Spanish (es), Estonian (et), Basque (eu), Persian (fa), Finnish (fi), French (fr), Western Frisian (fy), Irish (ga), Gaelic, Scottish (gd), Galician (gl), Hebrew (he), Hindi (hi), Croatian (hr), Haitian (Haitian Creole) (ht), Hungarian (hu), Armenian (hy), Indonesian (id), Icelandic (is), Italian (it), Japanese (ja), Georgian (ka), Kazakh (kk), Khmer (km), Korean (ko), Kurdish (ku), Lithuanian (lt), Latvian (lv), Maori (mi), Mongolian (mn), Norwegian Bokmål (nb), Dutch (nl), Norwegian Nynorsk (nn), Northern Sotho (nso), Odia (or), Polish (pl), Portuguese (Brazil) (pt_BR), Quechua (qu), Rapa Nui (rap), Romanian (ro), Russian (ru), Slovak (sk), Slovenian (sl), Serbian (sr), Swedish (sv), Swahili (sw), Thai (th), Tswana (tn), Turkish (tr), Ukrainian (uk), Uzbek (uz), Vietnamese (vi), Xhosa (xh), Chinese (China) (zh_CN), Chinese (Taiwan) (zh_TW), Zulu (zu).

Non supportiamo ancora le seguenti lingue: Asturianu (ast), Esperanto (eo), Español Latinoamericano (es_419), Filipino (fil), Hausa (ha), Japanese (Hiragana) (ja-Hira), Occitan (oc), Portuguese (Portugal) (pt_PT). Se sei interessato a diventare un traduttore per una di queste lingue che ancora non supportiamo, invia un’email a [email protected].

These languages do not accept new translator requests: Italian, Spanish.

Passi per proporsi come traduttore

Please follow the steps below.

1. Verifica il suo account Scratch

  1. Visita questa galleria di Scratch dopo esserti collegato con il tuo account Scratch.
  2. Inserisci un commento nella galleria, indicando la lingua in cui vorresti tradurre (ad esempio, Greco). Screenshot di Scratch

If you don’t have a Scratch account, please send an email to [email protected] instead. Do not create a new Scratch account just to fulfill this requirement. New Scratcher accounts will be ignored.

2. Crea un account Transifex

  1. Go to Transifex open-source Sign up.
  2. You will be shown Transifex’s “Sign up” screen. DO NOT sign up with Google.
  3. Nel campo “business email” inserisci la tua email (può essere un indirizzo Gmail, Outlook o qualunque altro).
  4. Nel campo “username” ti suggeriamo di inserire il tuo username Scratch, o una sua leggera variazione.
    Ad esempio, se il tuo username Scratch è john_walker954, il tuo username Transifex può essere esattamente lo stesso (john_walker954) oppure john_walker954_scratch.
  5. Nel campo “password” inserisci una password.
  6. Click the “Sign up” button.
  7. Ti verrà chiesto il tuo nome (First name) e cognome (Last name).
    - Nel campo First name ti suggeriamo di inserire il tuo username Scratch.
    - Nel campo Last name ti suggeriamo di inserire la lingua in cui vuoi tradurre Scratch Addons (ad esempio, Greek).
  8. Nel campo “languages you speak” seleziona almeno una lingua in cui sei fluente (ad esempio, English).
  9. Click the “Let’s get started” button.
  10. Continua con i passaggi successivi “richiedere una lingua”.

Sei hai già un account Transifex e non vuoi crearne uno nuovo, invia un’email a [email protected] indicando lo username del tuo account Transifex. Poi continua con la sezione successiva “richiedere una lingua”.

3. Richiedere una lingua

  1. Assicurati di aver eseguito l’accesso a Transifex. Se ti sei appena iscritto, hai già eseguito l’accesso.
  2. Vai alla pagina di Transifex di Scratch Addons.
  3. Ti verrà chiesta la lingua in cui vuoi tradurre Scratch Addons.
  4. Scegli una delle lingue che sono “available to join”. Non supportiamo lingue che non sono presenti nell’elenco “available to join”.
    Screenshot di Transifex
  5. Clicca il pulsante “Join Project”.
  6. Attendi che la tua richiesta sia stata accettata.

Se hai un account Discord, ti suggeriamo di iscriverti al nostro server Development Discord.

If your request is accepted, you’ll receive an email from Transifex. We usually review requests every 96 hours.
If your request is denied, you’ll receive an email. Decisions are never final. You may send an email to [email protected] indicating your Transifex username and your request will be strongly reconsidered. See below for other contact methods.

Aiuto o contatti

Se hai una domanda sulla traduzione, puoi scegliere una delle opzioni seguenti:

Crediti

  • Se verrai accettato potrai aggiungerti (o essere aggiunto) alla pagina dei crediti del sito.
  • La tua traduzione sarà concessa in licenza secondo la stessa licenza di Scratch Addons (GPL v3.0)